Call SERVPRO of Mission Valley East for Commercial Cleaning Services
In 2020 Cleaning is Even More Important than Earlier.
SERVPRO® of Mission Valley East offers commercial cleaning to keep your workplace free from germs. We are Here to Help® keep teams, clients, and customers safe.
Call us at 619-303-3599 or check our website to learn about our commercial cleaning services.
One of our services is Certified: SERVPRO Cleaned, which is a preventive cleaning program that reduces the risk of transmitting viruses such as the one that causes COVID-19.
As is true of all our cleaning services, we tailor this one to the needs of each individual business. We provide decals and other materials to ensure everyone that the business is cleaned and disinfected regularly, and in accord with recommendations from the CDC (Centers for Disease Control and Prevention) and the EPA (Environmental Protection Agency).
Our cleaners, disinfectants, and techniques are all good enough for use in hospitals, food-service providers, child-car centers, and facilities for elderly people.
We aren’t therapists at SERVPRO of Mission Valley East, but we do reduce emotional stress because we are leaders in cleanup of biohazardous materials (including bacteria, viruses, waste, and mold or other microbial growth).
As is so often the case, one topic led us to another, so we’re providing words about stress and other emotions from other languages. They express concepts that we can express in English -- but only with more words.
- Kummerspeck (German): literally “grief bacon”, it’s the weight we gain from emotional over-eating.
- Orenda (Huron): the power of the human will to change the world in the face of powerful forces such as fate. That’s a good one in 2020.
- Tyvsmake (Norwegian): to taste or eat small pieces of the food when nobody is watching (or you think nobody is watching), especially when cooking. Calories don’t count when nobody sees us eating.
- Tartle (Scots Erse): that panic we feel when we start to introduce two or more people to each other and suddenly realize we have forgotten at least one of the names. Ouch.
- Kintsugi (Japanese): literally, “golden joinery”, which is the practice of repairing broken pottery with gold, but the metaphorical meaning is to transform our flaws into something beautiful and strong.
- Ubuntu (Nguni Bantu): being kind to others on account of one's common humanity. We can all use that one.
- Sisu (Finnish): extraordinary determination in the face of adversity – another one we can all use.
- Gigil (Tagalog): Thank goodness for the Philippines! There’s a word for that feeling we have when we see a child or pet that is so gosh-darned cute we feel an overwhelming need to give her/him/it a pinch or a squeeze. We think the terms should include pats.
- Boketto (Japanese): It’s a useful word for every language. It means staring vacantly at nothing, thinking of nothing -- just letting your thoughts drift.
- Fremdschämen (German): Vicarious embarrassment. It’s the feeling that makes it impossible to watch reality shows. Someone will embarrass herself or himself, and the viewer feels the pain.